PT-BR
Compromisso com práticas que preservem e regeneram o meio ambiente, assegurando o bem-estar das futuras gerações.
EN-US
Commitment to practices that preserve and
regenerate the environment, ensuring the well-
being of future generations.
PT-BR
Desenvolvimento contínuo de soluções inovadoras que criam um novo modelo de sustentabilidade, transformando o Brasil em um líder global na economia verde.
EN-US
Continuous development ofinnovative solutions that create anew model of sustainability, transforming Brazil into a global
leader in the green economy.
PT-BR
Comunicação clara e honesta com todas
as partes interessadas, promovendo a
confiança e a responsabilidade.
EN-US
Clear and honest communication with all stakeholders, promoting trust and accountability.
PT-BR
Valorização e proteção da diversidade ecológica da Amazônia e outros biomas, reconhecendo seu papel vital na saúde do planeta.
EN-US
Appreciation and protection of the ecological diversity of the Amazon and other biomes, recognizing their vital role in the health of the
planet.
PT-BR
Compromisso profundo com o engajamento e empoderamento das comunidades locais, promovendo seu desenvolvimento econômico e social de maneira justa e inclusiva.
EN-US
Deep commitment to the engagement and empowerment of local communities, promoting their economic and social development in a fair and inclusive manner.
Compromisso Ambiental
Priorizar ações que visem à preservação e recuperação do ecossistema amazônico, garantindo a sustentabilidade dos recursos naturais.
Compromisso Ambiental
Prioritize actions aimed at preserving and restoring the Amazon ecosystem, ensuring the sustainability of natural resources.
Ética e Integridade
Conduzir todas as atividades com integridade,
ética e respeito às leis e regulamentos,
promovendo a justiça social e ambiental.
Ethics and Integrity
Conduct all activities with integrity, ethics,
and respect for laws and regulations,
promoting social and environmental justice.
Parceria com Comunidades
Colaborar estreitamente com as
comunidades locais, promovendo o
desenvolvimento econômico e social mútuo
e fortalecendo suas capacidades.
Partnership with Communities
Work closely with local communities,
promoting mutual economic and social
development and strengthening their
capacities.
Qualidade e Excelência
Manter altos padrões de qualidade e transparência em todas as operações e produtos, assegurando benefícios tangíveis para as comunidades e o meio ambiente.
Quality and Excellence
Maintain high standards of quality and transparency in all operations and products, ensuring tangible benefits for communities and the environment.
Educação e Capacitação
Investir em programas de educação e capacitação para colaboradores e comunidades, preparando- os para liderar a transição para uma economia verde.
Invest in Education and Training Programs
Invest in education and training programs for
employees and communities, preparing them to lead the transition to a green economy.
Reflorestamento Sustentável
Implementar projetos de reflorestamento que utilizem práticas agrícolas sustentáveis, criando empregos e promovendo a regeneração ambiental.
Sustainable Reforestation
Implement reforestation projects that use sustainable agricultural practices, creating jobs and promoting environmental regeneration.
Desenvolvimento Rural
Contribuir para o desenvolvimento econômico das áreas rurais através da criação de valor e da melhoria das condições de vida das populações locais.
Rural Development
Contribute to the economic development of rural areas by reating value and improving the quality of life for local populations.
Promoção de um Futuro Verde
Liderar a transição para uma economia mais verde e sustentável, inspirando outras empresas a adotarem práticas que posicionem o Brasil como um modelo global de sustentabilidade.
Promoting a Green Future
Lead the transition to a greener, more sustainable economy, inspiring other companies to adopt practices that position Brazil as a global model of
sustainability.
Produção de Bioenergia
Desenvolver e produzir biocombustíveis a partir da macaúba e outras fontes renováveis, contribuindo para a independência energética do Brasil e a
mitigação das mudanças climáticas.
Bioenergy Production
Develop and produce biofuels from macaúba and other renewable sources, contributing to Brazil’s energy independence and the mitigation of climate change.
Pesquisa e Desenvolvimento
Investir em P&D para melhorar continuamente as técnicas de cultivo, processamento e produção de biocombustíveis e biomassa, sempre com foco na inovação sustentável.
Research and Development
Invest in R&D to continuously improve cultivation, processing, and production techniques for biofuels and biomass, always focusing on sustainable innovation.
– Aumento da renda média familiar do pequeno agricultor;
– Manutenção dos estoques existentes de florestas nativas (vegetação preservada);
– Produção e expansão dos serviços ecossistêmicos prestados pelas florestas e seus ativos ambientais;
– Manutenção e expansão dos reservatórios de carbono existentes;
– Manutenção e expansão de espécies de fauna e flora;
– Manutenção e expansão de lençóis freáticos, mananciais e cursos d’água.
– Increase in the small farmer’s average family income;
– Maintenance of existing stocks of native forests (preserved vegetation);
– Production and expansion of ecosystem services provided by the forests and their environmental assets;
– Maintenance and expansion of existing carbon reservoirs;
– Maintenance and expansion of fauna and flora species;
– Maintenance and expansion of groundwater, sources and water courses.
– Expansão da produção de alimentos em pequenas propriedades;
– Geração de emprego e renda decorrente dessa expansão;
– O desenvolvimento regional a partir do maior envolvimento com esse propósito.
– Expansion of food production in small properties;
– Job and income generation resulting from this expansion;
– Regional development based on greater involvement with this purpose.
Nossa declaração de missão representa de forma clara e precisa a nossa atuação e todos os seus benefícios à sociedade sob todos os aspectos aqui apresentados.
Assim proporcionaremos:
– O gerenciamento das nossas ações, demonstrando claramente seus resultados e impactos positivos;
– O cumprimento de normas ambientais em todos os aspectos envolvidos;
– O controle e visualização de nossas operações em nossa plataforma, com total transparência;
– O acompanhamento em tempo real e por imagens de cada hectare de floresta preservada.
Our mission statement represents clearly and
precisely our performance and all of its benefits to
the society in all aspects here presented.
Therefore, we will provide:
– The management of our actions, clearly demonstrating its results and positive impacts;
– Compliance with environmental standards in all aspects involved;
– The control and visualization of our operations on our platform, with total transparency;
– Monitoring by image and in real-time of each hectare of preserved forest.
Estímulo para a valorização de áreas
verdes, reflorestamento e o não
desmatamento e queimadas.
Alta tecnologia escalável para
rastreamento e monitoramento áreas
verdes.
Preservação dos ativos ambientais
essenciais à manutenção da vida em
nosso planeta.
Stimulation for the valorization of green
areas and the non-deforestation and
burning
High scalable technology for
tracking and monitoring
of adopted areas
Preservation of environmental assets
essential to the maintenance of life on our
planet
Equipe tecnológica capacitada para a educação e capacitação de pequenos produtores no processo de reflorestamento e produção de renda através dos beneficiamentos da Macaúba.
Aumento da renda de pequenas
propriedades, melhorando a qualidade de
vida dos pequenos agricultores.
Comunicação que conecta
pessoas com o mesmo
propósito.
A skilled technology team dedicated to educating and training small producers in the reforestation process and income generation through the utilization of macaúba.
Increase in the income of small properties,
enhancing small farmer’s
quality of life
Communication that
connects people with the
same purpose
Assim você contribui com a manutenção da cadeia
de produção agrícola justa e sustentável.
Esse pode ser o seu impacto no mundo.
This way, you contribute with the maintenance of a fair and
sustainable production chain.
This can be your impact on the world.
Uma solução para qualquer bioma. Tendo como
ponto de partida, a floresta amazônica.
A solution for any biome.
Having the Amazon as a starting point
Investing in land can become a global environmental consciousness movement, as each day we inhabit the Earth, we leave traces, irectly or indirectly. Thus, governments, companies, and consumers all have an important role to play in caring for nature in their own ways.
By promoting compensation through green areas and facilitating relationships between guardians, it is possible to develop various points in the economic chain, such as the importance of land regularization and the appreciation of lands that, by law, must be preserved.
This follows the simple logic that forests are worth more standing than cut down, thus preserving the entire ecosystem that sustains life.
Cadastro na plataforma
Platform Registration
Upload de documentação
(Ceritifação imobiliária)
Document Upload
(Property Certification)
Cadastro na plataforma
Smart Contract Signing
Recolhimento de
dados bancários
Collection of Bank Details
Levantamento de áreas florestas
disponíveis para plantio
Survey of Forest Areas Available for Planting
Inventário de carbono para
certificação.
Carbon Inventory for Certification
Cadastro na plataforma
Platform Registration
Volume de créditos de carbono e serviços ambientais
Volume of Carbon Credits and
Environmental Services
Cálculo da pegada ambiental
Calculation of Environmental Footprint
Seleção da propriedade
fornecedora
Selection of Supplier Property
Conexão ao sistema de
pagamentos
Connection to Payment System
Confirmação de pagamento
e emissão de certificação
ESG
Payment Confirmation and ESG
Certification Issuance
A Coill surgiu para combater o desmatamento e a falta de renda sustentável na Amazônia, com a missão de preservar a floresta e gerar oportunidades econômicas. Focada no reflorestamento com espécies nativas, como a macaúba, busca soluções de desenvolvimento sustentável a longo prazo.
Coill was created to combat
deforestation and the lack of
sustainable income in the Amazon,
with a mission to preserve the forest
and generate economic
opportunities. Focused on
reforestation with native species like
macaúba, it seeks long-term
sustainable development solutions.
A Coill adotou o uso de IA e drones para monitoramento florestal, identificando espécies com potencial econômico e incentivando o cultivo de macaúba para biocombustíveis. Além disso, está desenvolvendo uma metodologia eficiente para créditos de carbono, unindo tecnologia
e preservação ambiental para gerar renda e combater as mudanças climáticas.
Coill has adopted the use of AI and drones for forest monitoring, identifying species with economic potential and promoting the cultivation of macaúba for biofuels.
Additionally, it is developing an efficient methodology for carbon credits, combining technology and environmental preservation to generate income and combat climate change.
A Coill está criando uma plataforma digital que conecta produtores, empresas e consumidores, facilitando o acesso a insumos agrícolas e fortalecendo a sustentabilidade econômica dos pequenos produtores
Coill is creating a digital platform that connects
producers, companies, and consumers,
facilitating access to agricultural inputs and
strengthening the economic sustainability of
small producers.
Juntos, os guardiões protegem, reflorestam e monitoram
uma área de floresta, crucial para o restabelecimento
climático e ambiental do mundo, através de notificações em
tempo real por monitoramento via satélite.
Together, the guardians protect, reforest and monitor
an area of forest, crucial to the world’s climate and
environmental restoration, through real-time notifications
via satellite monitoring.
O selo dos guardiões de florestas é um elemento
de comunicação e prestígio que pode atribuir
consciência ambiental. Podendo ser um canal
de geração de mais pessoas engajadas na causa
e valorização da atuação de quem se dispôs a
fomentar a preservação ambiental.
The seal of forest guardians is an element
of communication and prestige that can confer
environmental awareness. It can be a channel
for generating more people engaged in the cause
and valuing the performance of those willing to
promote environmental preservation.